Advertise here with Carbon Ads

This site is made possible by member support. ๐Ÿ’ž

Big thanks to Arcustech for hosting the site and offering amazing tech support.

When you buy through links on kottke.org, I may earn an affiliate commission. Thanks for supporting the site!

kottke.org. home of fine hypertext products since 1998.

๐Ÿ”  ๐Ÿ’€  ๐Ÿ“ธ  ๐Ÿ˜ญ  ๐Ÿ•ณ๏ธ  ๐Ÿค   ๐ŸŽฌ  ๐Ÿฅ”

kottke.org posts about Murray Gell-Mann

KWHA-sohn or crah-SONT?

Julian Dibbell quotes H.W. Fowler’s A Dictionary of Modern English Usage on the correct pronounciation of French words while speaking English.

To say a French word in the middle of an English sentence exactly as it would be said by a Frenchman in a French sentence is a feat demanding an acrobatic mouth; the muscles have to be suddenly adjusted to a performance of a different nature, & after it as suddenly recalled to the normal state; it is a feat that should not be attempted; the greater its success as a tour de force, the greater its failure as a step in the conversational progress; for your collocutor, aware that he could not have done it himself, has his attention distracted whether he admires or is humiliated.

I think that’s what Feynman was getting at here in his discussion with Murray Gell-Mann, although, in typical Feynman fashion, not in so many words.

Richard Feynman, Gell-Mann’s chief competitor for the title of the World’s Smartest Man but a stranger to pretension, once encountered Gell-Mann in the hall outside their offices at Caltech and asked him where he had been on a recent trip; “Moon-TRAY-ALGH!” Gell-Mann responded in a French accent so thick that he sounded as if he were strangling. Feynman โ€” who, like Gell-Mann, was born in New York City โ€” had no idea what he was talking about. “Don’t you think,” he asked Gell-Mann, when at length he had ascertained that Gell-Mann was saying “Montreal,” “that the purpose of language is communication?”


Bananas and antibananas

This interview with physicist Murray Gell-Mann contains several great moments, but I particularly liked the answer he gave when asked about how great his colleagues were:

I don’t put people on pedestals very much, especially not physicists. Feynman [who won a 1965 Nobel for his work in particle physics] was pretty good, although not as good as he thought he was. He was too self-absorbed and spent a huge amount of energy generating anecdotes about himself. Fermi [who developed the first nuclear reactor] was good, but again with limitations-every now and then he was wrong. I didn’t know anybody without some limitations in my field of theoretical physics.

I read one such anecdote involving Gell-Mann in a book some years ago:

Richard Feynman, Gell-Mann’s chief competitor for the title of the World’s Smartest Man but a stranger to pretension, once encountered Gell-Mann in the hall outside their offices at Caltech and asked him where he had been on a recent trip; “Moon-TRAY-ALGH!” Gell-Mann responded in a French accent so thick that he sounded as if he were strangling. Feynman โ€” who, like Gell-Mann, was born in New York City โ€” had no idea what he was talking about. “Don’t you think,” he asked Gell-Mann, when at length he had ascertained that Gell-Mann was saying “Montreal,” “that the purpose of language is communication?”

(via 3qd)