Advertise here with Carbon Ads

This site is made possible by member support. ❤️

Big thanks to Arcustech for hosting the site and offering amazing tech support.

When you buy through links on kottke.org, I may earn an affiliate commission. Thanks for supporting the site!

kottke.org. home of fine hypertext products since 1998.

🍔  💀  📸  😭  🕳️  🤠  🎬  🥔

Beowulf, translated into Gen Z English. “A smol bean to start with, he would glow up hard later on / As his powers got fire af and his rizz went viral. Legend.” I think this is easier to read in the original Old English…

Discussion  4 comments

Elsa Gonsiorowski

Somewhat similar is Maria Dahvana’s Beowulf: a new translation which is fantastic!

David E. Wheeler

Shared this with my kid, who then sent me to harry-potter-gen-z. That's my evening sorted.

Might have to read that book, Elsa, looks great!

Jason KottkeMOD

I sent the Harry Potter one to my daughter and she said "they should do this with the Odyssey" and a quick search turned up the Odysslay.

Yo, hit up the crib and slay the fattest swine,

While I flex on my pops with this drip so fine.

Will he recognize me after all this time?

Or will his memory be as washed up as Vine?

Kit

Also really great: the graphic novel interpretation Bea Wolf by Zach Weinersmith, illustrated by Boulet. Read this with my kids last year and they LOVED it.

Hello! In order to leave a comment, you need to be a current kottke.org member. If you'd like to sign up for a membership to support the site, you can explore your options here.

Existing members can sign in here. If you're a former member, you can renew your membership.

Note: If you are a member and tried to log in, it didn't work, and now you're stuck in a neverending login loop of death, try disabling any ad blockers or extensions that you have installed on your browser...sometimes they can interfere with the Memberful links. Still having trouble? Email me!