Advertise here with Carbon Ads

This site is made possible by member support. ❤️

Big thanks to Arcustech for hosting the site and offering amazing tech support.

When you buy through links on kottke.org, I may earn an affiliate commission. Thanks for supporting the site!

kottke.org. home of fine hypertext products since 1998.

🍔  💀  📸  😭  🕳️  🤠  🎬  🥔

kottke.org posts about The Good Neighbor

Fred Rogers Was Attracted to Both Men and Women

Like many people my age, Mister Rogers had a large influence on me in terms of how to act as a man. As Maxwell King wrote in The Good Neighbor: The Life and Work of Fred Rogers, he was not perceived at the time to be traditionally masculine:

Rogers himself was often labeled “a sissy,” or gay, in a derogatory sense. But as his longtime associate Eliot Daley put it: “Fred is one of the strongest people I have ever met in my life. So if they are saying he’s gay because… that’s a surrogate for saying he’s weak, that’s not right, because he’s incredibly strong.” He adds: “He wasn’t a very masculine person, he wasn’t a very feminine person; he was androgynous.”

In a 1975 interview for the New York Times, Rogers noted drolly: “I’m not John Wayne, so consequently, for some people I’m not the model for the man in the house.”

When I was little, Mister Rogers was the man of the house. My dad worked a lot and I sometimes only saw him for a few hours on weekends. Instead, my male role models were Captain Kangaroo, the men of Sesame Street (Mr. Hooper, Bob, Gordon, and Luis), and, most of all, Fred Rogers.

Now, some in the LGBTQ+ community are finding Fred Rogers to be a posthumous bisexual role model. Directly after the passage above, King continues:

In conversation with one of his friends, the openly gay Dr. William Hirsch, Fred Rogers himself concluded that if sexuality was measured on a scale of one to ten: “Well, you know, I must be right smack in the middle. Because I have found women attractive, and I have found men attractive.”

As Out’s Mikelle Street notes, it’s tough to tell what Rogers meant by that in terms of his sexuality. We do know he was married to his wife Joanne for more than 50 years until his death in 2003. Rogers also advised François Clemmons, who played Officer Clemmons and came out as gay during his time on the program (though not on air), to not go to gay bars while working on the show and encouraged him to marry a woman.

Clemmons did but then divorced his wife to live as an openly gay man, piercing his ear as a sign of his sexuality. He was not allowed to wear earrings while filming though — for years Clemmons masked his own sexuality, under the advice of Rogers, in an effort to be successful.

Could it be that the actor was less forthcoming about his sexuality because he understood what Hollywood then required for success?

If Street is right, perhaps Rogers didn’t come out publicly about his sexuality for the same reason he advised Clemmons to mask being gay and the same reason millions of other people didn’t in the 70s and 80s: fear of social stigma. As King repeatedly writes in the book, Rogers always put the needs of the small children who watched his program above all other concerns. Perhaps he felt that a potential scandal about his sexuality, even a small one, was not worth jeopardizing his relationship with his television neighbors.

For Clemmons though, there was little doubt that Rogers accepted him for who he was:

He says he’ll never forget the day Rogers wrapped up the program, as he always did, by hanging up his sweater and saying, “You make every day a special day just by being you, and I like you just the way you are.” This time in particular, Rogers had been looking right at Clemmons, and after they wrapped, he walked over.

Clemmons asked him, “Fred, were you talking to me?”

“Yes, I have been talking to you for years,” Rogers said, as Clemmons recalls. “But you heard me today.”

“It was like telling me I’m OK as a human being,” Clemmons says. “That was one of the most meaningful experiences I’d ever had.”

Update: Clemmons spoke at length in this Vanity Fair interview about his relationship with Rogers, his sexuality, and appearing on the show. One excerpt:

And [during the show], I could not handle people having an open discussion about the fact that François Clemmons is living with his lover. I did feel like I was risking [something], because people knew who I was. I had a full conversation with Fred about what it could possibly do to the program and to my role on the program, and I didn’t feel I wanted to risk it. You know, the articles that have talked about me, I don’t think they’ve taken into full account that societal norms were vastly different than what they are right now.


Freddish, the special language Mister Rogers used when talking to children

Maxwell King, the former director of the Fred Rogers Center and author of the forthcoming book The Good Neighbor: The Life and Work of Fred Rogers, shared an excerpt of the book with The Atlantic about how much attention Rogers paid to how children would hear the language on the show. For instance, he changed the lyrics on Friday’s installment of the “Tomorrow” song he sang at the end of each show to reflect that the show didn’t air on Saturdays.

Rogers was so meticulous in his process for translating ideas so they could be easily understood by children that a pair of writers on the show came up with a nine-step process that he used to translate from normal English into “Freddish”, the special language he used when speaking to children.

1. “State the idea you wish to express as clearly as possible, and in terms preschoolers can understand.” Example: It is dangerous to play in the street.

2. “Rephrase in a positive manner,” as in It is good to play where it is safe.

3. “Rephrase the idea, bearing in mind that preschoolers cannot yet make subtle distinctions and need to be redirected to authorities they trust.” As in, Ask your parents where it is safe to play.

4. “Rephrase your idea to eliminate all elements that could be considered prescriptive, directive, or instructive.” In the example, that’d mean getting rid of “ask”: Your parents will tell you where it is safe to play.

5. “Rephrase any element that suggests certainty.” That’d be “will”: Your parents can tell you where it is safe to play.

6. “Rephrase your idea to eliminate any element that may not apply to all children.” Not all children know their parents, so: Your favorite grown-ups can tell you where it is safe to play.

7. “Add a simple motivational idea that gives preschoolers a reason to follow your advice.” Perhaps: Your favorite grown-ups can tell you where it is safe to play. It is good to listen to them.

8. “Rephrase your new statement, repeating the first step.” “Good” represents a value judgment, so: Your favorite grown-ups can tell you where it is safe to play. It is important to try to listen to them.

9. “Rephrase your idea a final time, relating it to some phase of development a preschooler can understand.” Maybe: Your favorite grown-ups can tell you where it is safe to play. It is important to try to listen to them, and listening is an important part of growing.

These are boss-level communication skills. Steps 6 & 8 are particularly thoughtful. Using language like “your favorite grown-ups” instead of “your parents” is often decried these days as politically correct nonsense but Rogers knew the power of caring language to include as many people as possible in the conversation.1

You can also see Rogers’ care in how he went back and fixed problematic language in old shows.

But as the years would go on, he would find things that had happened in old episodes that didn’t feel current, where maybe he used a pronoun “he” instead of “they” — or he met a woman and presumed that she was a housewife. So he would put on the same clothes and go back and shoot inserts and fix old episodes so that they felt as current as possible, so that he could stand by them 100 percent.

Fred Rogers understood more than anyone that paying attention and sweating the details is a form of love. It was never enough for him to let you know that he loved you. He made sure to tell you that he loved you “just the way you are” and that made all the difference.

  1. As opposed to those who, for instance, refuse to use people’s preferred pronouns or can’t bring themselves to use “they/their” instead of “he/his” in writing. Those refusals are also an exercise of power, against individuals or marginalized groups, based on fear, uncertainty, and hate.