English phrases common only to India  JUL 27 2012

In response to this question on Quora -- What are some English phrases and terms commonly heard in India but rarely used elsewhere? -- Pushpendra Mohta offers up a story with many examples.

As it turns out, the manager there is also my college batchmate. You can use my connection there. Just give your good name. We were both backbenchers but he was actually rusticated for ragging and bunking. The final straw was when he was caught eve-teasing the dean's daughter. But, he did some jugaad and palm greasing, and got himself a license to manufacture Indian-made foreign liquor. Rags to riches story. Now he is a mover and shaker. For a while he was under the scanner of the IT authorities and they chargesheeted a disproportionate-asset case against him. I think he may have been doing some hawala transactions. The whole official machinery was after him. He tried to file a grievance but there was no redressal mechanism for such cases. Ultimately, he went on an indefinite fast.

My favorite term from the rest of the thread is "prepone", which means to move something ahead in the schedule, i.e. the opposite of postpone. (via @ftrain)

Read more posts on kottke.org about:
India   language

kottke.org

Front page
About + contact
Site archives

Subscribe

Follow kottke.org on Twitter

Follow kottke.org on Tumblr

Like kottke.org on Facebook

Subscribe to the RSS feed

Advertisement

Ads by The Deck

Support kottke.org shop at Amazon

And more at Amazon.com

Looking for work?

More at We Work Remotely

Kottke @ Quarterly

Subscribe to Quarterly and get a real-life mailing from Jason every three months.

 

Enginehosting

Hosting provided EngineHosting